"TILL WE DIE, TILL TOMORROW, FOR EVER, YOU AND I ON THE OLD BRIDGE ONE NIGHT”: FIRST EDITION OF VLADIMIR NABOKOV'S THE GIFT
Item Number: 48550
New York: G.P. Putnam's Sons, 1963.
First edition of the “the most original, unusual and interesting piece of prose writing of Russian emigre writing” (Simon Karlinsky). Octavo, original boards. Near fine in a near fine dust jacket. Translated by Dimitri Nabokov.
The Gift is the last of the novels Nabokov wrote in his native Russian and the crowning achievement of that period in his literary career. It is also his ode to Russian literature, evoking the works of Pushkin, Gogol, and others in the course of its narrative: the story of Fyodor Godunov-Cherdyntsev, an impoverished émigré poet living in Berlin, who dreams of the book he will someday write.