First Edition of Gao Xingjian's Buying a Fishing Rod For My Grandfather; Signed by Him
Buying a Fishing Rod For My Grandfather.
Item Number: 1237
New York: Harper Collins, 2004.
First American edition of the author’s first collection of short stories published in English. Octavo, original boards. Signed and dated in the year of publication by Gao Xingjian on the title page. Fine in a fine dust jacket. Translated from the Chinese by Mabel Lee.
These six stories by Nobel Prize winner Gao Xingjian transport the reader to moments where the fragility of love and life, and the haunting power of memory, are beautifully unveiled. In "The Temple," the narrator's acute and mysterious anxiety overshadows the delirious happiness of an outing with his new wife on their honeymoon. In "The Cramp," a man narrowly escapes drowning in the sea, only to find that no one even noticed his absence. In the titlestory, the narrator attempts to relieve his homesickness only to find that he is lost in a labyrinth of childhood memories. “[Gao’s] narrators walk as if in a dream through a private landscape of memory and sensation” (Boston Globe).
Other Books by this Author
Hong Kong: The Chinese University Press, 2003.
First edition in English of the Nobel Laureate’s play that is based on the legendary Huineng, the sixth patriarch of Zen Buddhism in the Tang Dynasty. Octavo, original cloth. Inscribed and dated by Gao Xingjian on the title page. Review copy, with slip laid in, fine in a fine dust jacket. Translated by Gilbert C.F. Fong.
"Only a lunatic would think that art is superior to nature": First Edition of Soul Mountain; Signed by Gao Xingjian
New York: Harper Collins, 2000.
First edition in English of the author’s magnum opus, which led to him winning the Nobel Prize in literature in 2000. Octavo, original half cloth. Signed by Gao Xingjian on the title page. Fine in a fine dust jacket. Translated by Mabel Lee.
New York: Harper Collins, 2002.
First American edition of the Nobel Prize winning author’s second novel published in English. Octavo, original half cloth. Signed by Xingjian on the title page. Fine in a fine dust jacket.
“Poor little doggie, you saved HIS child!”: First Edition of Mark Twain's A Dog's Tale; In the Rare Original Dust Jacket
New York: Harper & Brothers Publishers, 1904.
First edition of Twain’s famous dog story. Octavo, original cloth. Contemporary inscription to the front free endpaper, near fine in the rare original dust jacket with wear and tear and some writing on the front panel. Illustrations by W. T. Smedley. BAL 3483.
Courrier Sud, Vol de Nuit, Terre des Hommes and Pilote de Guerre; Each Lengthily Inscribed by Antoine de Saint-Exupery
Paris: Librarie Gallimard, 1931-42.
Early printings of Saint-Exupery’s first four books. Octavo, four volumes bound in contemporary cloth. Each volume lengthily inscribed by Antoine de Saint-Exupery on the half-title page. In the author’s first novel, Courrier Sud, “Pour Madame Stokes, Avec le hont que j’eprouve a signer ce pache de jeunesse. Et en respectueux hommages Antoine de Saint-Exupery.” In his second novel, Vol de Nuit, which deals with his experiences as an airmail pilot, “Pour Madame Stokes, cher que’on retrouve une atmosphere de France en respectueux hommages Antoine de Saint- Exupery.” In his third novel, Terre des Hommes, which went on to win the Grand Prix of the Académie Française, “Pour Madame Stokes, en souvenir d’une epoque recuse ou la Terr des Hommes etait en pix et en respectueux hommages Antoine de Saint- Exupery.” And, finally, in Saint-Exupery’s Pilote de Guerre, his memoir of his role in the French Air Force as pilot during the Battle of Paris in 1940, “Pour Madame Stokes, ces souvenirs d’une pilot de ligne change en Pilote de Guerre et en hommage respectueux, Antoine de Saint-Exupery.” Each volume is in very good condition. An exceptional collection.
Boston: Beacon Press, 1971.
First edition in English of Habermas’ classic work. Octavo, original half cloth. Signed by Jurgen Habermas on the front free endpaper. Sociologist Daniel Bell’s copy, with his signature and his extensive notes throughout. Translated by Jeremy J. Shapiro. Near fine in a very good dust jacket. Jacket desiged by Richard C. Bartlett.