"Nada en este mundo debe ser mas tremendo que los escombros de un hombre": First Edition of Gabriel Garcia Marquez's first book La Hojarasca; Which introduced the World To Magical Realism
Bogota: Ediciones- S.L.B., 1955.
First edition of the Nobel Prize-winning author’s first book. Octavo, original illustrated wrappers by artist Cecilia Porras. In near fine condition with only a few closed tears. Signed by the translator Gregory Rabassa on the half-title page, with the opening sentence transcribed, “Nada en este mundo debe ser mas tremendo que los escombros de un hombre. Gregory Rabassa.” Rabassa was the translator of La Hojaraca into English and Cien Anos de Soledad. Laid in is the original Bogota bookseller’s bookmark. Garcia Marquez has been quoted as saying that prior to the publication of One Hundred Years of Solitude none of his books had sold more than 700 copies. Despite the poor sales and even after the success of Cien Anos de Soledad, Garcia Marquez described La Hojarasca as the favorite of his own works because of its spontaneity and honesty. Housed in a custom half morocco clamshell box. This present example was purchased upon publication and well-cared for. This is by far the nicest example we have seen.
Ask a QuestionAdrienne Raptis